Journal of palliative medicine
-
Background: Despite physical and emotional distress in patients with gynecologic malignancies, palliative care (PC) is underutilized. Objectives: We characterize referral practices, symptom burden and functional status at the time of initial PC encounter for patients with gynecologic cancer. Design: Data were extracted from the standardized Quality Data Collection Tool for Palliative Care (QDACT-PC). ⋯ Inpatients had a more impaired functional status (mean PPS 48.8) than outpatients (mean PPS 67.0). Conclusions: The symptom burden for gynecologic cancer patients at initial PC encounter is high. Despite better functional status, patients referred in the outpatient setting had the highest symptom burden.
-
Background: The importance of high-quality care for terminal patients is being increasingly recognized; however, quality of care (QOC) and quality of death and dying (QOD) for noncancer patients remain unclear. Objectives: To clarify QOC and QOD according to places and causes of death. Design, Subjects: A nationwide mortality follow-back survey was conducted using death certificate data for cancer, heart disease, stroke syndrome, pneumonia, and kidney failure in Japan. ⋯ The prevalence of symptoms was higher for cancer than for other causes of death. Conclusions: QOC and QOD were higher at home than in other places of death across all causes of death. The further expansion of end-of-life care options is crucial for improving QOC and QOD for all terminal patients.
-
Background: Despite their essential role in language concordant patient care, medical interpreters do not routinely receive training focused on difficult conversations and may not feel comfortable interpreting these encounters. Previous studies, while acknowledging the need for increased support, have provided limited strategies targeted at enhancing interpreter training and improving interpreter comfort levels in difficult conversations. Methods: Fifty-seven in-person medical interpreters providing services at our quaternary and community hospitals completed a 21-question mixed-methods survey regarding their comfort levels and experiences surrounding serious illness conversations. ⋯ Conclusions: Our study highlighted the significant variability in medical interpreter training as well as ranging comfort levels in interpreting difficult conversations. Medical providers should not presume that interpreters are instantly prepared for these encounters. Current findings call for novel training opportunities specific to medical interpreters and difficult dialogues, as well as improved adherence of interprofessional pre-meeting/debriefings when serious news is discussed.