Cadernos de saúde pública
-
Cadernos de saúde pública · Jul 2010
[Prevalence of physical inactivity and associated factors among adolescents commuting to school].
The aim of this study was to verify the prevalence of physical inactivity and associated factors among adolescents commuting to school. This was an epidemiological study based on secondary data from a sample of 4,207 adolescents (14-19 years). Data were collected through a previously validated questionnaire (GSHS-WHO). ⋯ Place of residence and maternal schooling were statistically associated with outcome (inactivity in commuting to school) (p<0.01). Among male adolescents, physical inactivity in commuting was significantly associated with age (p=0.02) and skin color (p=0.04). Inactivity in commuting was relatively common when compared to other studies.
-
Cadernos de saúde pública · Apr 2010
[Adherence to essential medicines in cities from three Brazilian states].
This study compared the Municipal Essential Medicines Lists (REMUME) and examined adherence by prescribers and availability of essential medicines in the health units affiliated with the Unified National Health System (SUS). Data were collected on lists and medicines prescribed to 2,411 patients enrolled consecutively in primary or secondary care services in Brazilian municipalities. ⋯ Of all medicines prescribed, 76.1% were available in the inspected facilities; for essential medicines, the availability increased to 88.1%. Prescription in disagreement with the REMUME may result from the unavailability of medicines in the inspected facilities or the lists' inadequacy for the level of care.
-
Cadernos de saúde pública · Mar 2010
[Cross-cultural adaptation: translation and Portuguese language content validation of the Tripartite Influence Scale for body dissatisfaction].
The aim of this study was to translate and adapt the Tripartite Influence Scale to the Portuguese language and evaluate its content validity and internal consistency. Six steps included: (1) translation; (2) back-translation; (3) technique revision and semantic evaluation; (4) conduct validation by professional experts (judges); (5) assessment of comprehensibility by the target population, using a verbal rating scale; and (6) evaluation of the internal consistency using Cronbach's alpha coefficient. ⋯ The instrument was successfully translated and adapted to Portuguese and showed good content validity, verbal comprehensibility, and internal consistency. Further analysis of external validity, equivalence of measurement, and reproducibility are necessary.
-
Cadernos de saúde pública · Jul 2009
Review[Interventions to solve overcrowding in hospital emergency services: a systematic review].
This review discusses interventions aimed at solving the problem of overcrowding in hospital emergency services (HES), characteristic of low organizational effectiveness. In free-access and restricted-access databases, the target descriptors were 'overcrowding; emergency; medicine; first aid'. The survey identified 66 citations of interventions, grouped in 47 related interventions. ⋯ Four were the most frequently cited: implementation of an observation unit for patients already hospitalized and awaiting diagnosis or clinical stabilization; designation of a dedicated nursing station for the patient's admission, discharge, or transfer; establishment of protocols with indicators of operational saturation and implementation of an emergency care unit. Analyzing 21 interventions that were intended to solve overcrowding in HES and with positive results for length-of-stay, 15 were related to patient stream improvement, interfering actively and positively in patient stream. Interventions that increased access barriers or that merely improved the HES structure were ineffective.
-
Cadernos de saúde pública · Jul 2009
[Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE): cross-cultural adaptation for use in Brazil].
This article presents the results of the translation and cross-cultural adaptation of the Informant Questionnaire on Cognitive Decline in the Elderly (IQCODE) and the test-retest reliability of a version to be used in Brazil. An instrument review committee analyzed the conceptual and item equivalence. In order to analyze semantic equivalences, three translations and three back-translations were performed; a summary version was devised and pre-tested, and a test version elaborated. ⋯ A Cronbach's +/- of 0.94 and an ICC of 0.92 were found. The reliability levels lead to the conclusion that the IQCODE-BR version is easy to comprehend. Satisfactory equivalence to the original version was observed.