-
- Lisa C Diamond, Imran Mujawar, Erik Vickstrom, Margaux Genoff Garzon, and Francesca Gany.
- Memorial Sloan Kettering Cancer Center, New York, NY, USA. diamondl@mskcc.org.
- J Gen Intern Med. 2020 Aug 1; 35 (8): 228922952289-2295.
BackgroundOver 25 million US inhabitants are limited English proficient (LEP). It is unknown whether physicians fluent in non-English languages are training in geographic areas with the highest proportion of LEP people. Diversity of language ability in the physician workforce is an important complement to language assistance services for providing quality care to LEP patients.ObjectiveTo determine whether non-English language-speaking resident physicians matched in the geographic areas where language skills are needed.DesignCross-sectional study.ParticipantsPostgraduate medical training applicants to the Association of American Medical College's Electronic Residency Application Service in 2013-2014 (n = 50,766). We included data from the Graduate Medical Education Track database, mapped against American Community Survey data.InterventionsN/A.Main MeasuresWe assessed the geographic alignment of non-English language-speaking resident physicians relative to the distribution of the LEP-speaking population.Key ResultsWhile 37% of resident physicians spoke at least one non-English language, in most cases the languages they spoke were not those in greatest need by the US LEP population. LEP speakers' potential exposure to non-English language-speaking residents varied. For Spanish, the language with the lowest national resident physician to Spanish LEP patient ratio, the ratio was most favorable in New York at 23.7/100,000 LEP population versus 5.1 in Los Angeles. For Tagalog, the group with the highest geographic mismatch, the ratio was 70.4 in New York but 0 in San Diego, San Jose, and Seattle. Among the top five LEP languages in the USA, Chinese-speaking resident physicians were the most geographically matched.ConclusionsWe found considerable misalignment of the geographic distribution of non-English language-speaking resident physicians relative to the distribution of the LEP-speaking population. Residency programs in areas of high need could consider better matching the non-English language needs of their community with the language abilities of the resident physicians they are recruiting.
Notes
Knowledge, pearl, summary or comment to share?You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
- Simple formatting can be added to notes, such as
*italics*
,_underline_
or**bold**
. - Superscript can be denoted by
<sup>text</sup>
and subscript<sub>text</sub>
. - Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines
1. 2. 3.
, hyphens-
or asterisks*
. - Links can be included with:
[my link to pubmed](http://pubmed.com)
- Images can be included with:
![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
- For footnotes use
[^1](This is a footnote.)
inline. - Or use an inline reference
[^1]
to refer to a longer footnote elseweher in the document[^1]: This is a long footnote.
.