• SpringerPlus · Jan 2016

    Cross-cultural adaptation and validity of the Spanish central sensitization inventory.

    • Antonio Ignacio Cuesta-Vargas, Cristina Roldan-Jimenez, Randy Neblett, and Robert J Gatchel.
    • Departamento de Fisioterapia, Cátedra de Fisioterapia, Instituto Investigación de Biomédica de Málaga (IBIMA) Av/Arquitecto Peñalosa, Universidad de MálagaAndalucía Tech (Teatinos Campus Expansión), 29071 Málaga, Spain ; Faculty of Health, School of Clinical Science, Queensland University of Technology, Brisbane, QLD Australia.
    • Springerplus. 2016 Jan 1; 5 (1): 1837.

    PurposingThe Central Sensitization Inventory (CSI) is a new patient-reported instrument, which measures symptoms related to Central Sensitivity Syndromes and Central Sensitization. The aim of this study was to translate the CSI into Spanish, and then to perform a psychometric validation, including a factor analysis to reveal the underlying structure.MethodsIn this two-stage psychometric study participated 395 subjects with various chronic pain conditions and that were recruited from two Primary Care Centres. The CSI was cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translations. The psychometric properties were then evaluated with analyses of construct validity, factor structure and internal consistency. One subgroup (n = 45) determined test-retest reliability at 7 days.ResultsThe Spanish Version of CSI demonstrated high internal consistency (α = 0.872) and test-retest reliability (r = 0.91). Factor structure was one-dimensional and supported construct validity.ConclusionsThe psychometric properties of the Spanish version were found to be strong, with high test-retest reliability and internal consistency, with similar psychometric properties to the English language version. Unlike the English version, however, a one factor solution was found to be a best fit for the Spanish version.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…