• Pediatrics · Mar 2015

    Evaluation of a quality improvement intervention to increase use of telephonic interpretation.

    • K Casey Lion, Beth E Ebel, Sarah Rafton, Chuan Zhou, Patty Hencz, and Rita Mangione-Smith.
    • Department of Pediatrics and Center for Child Health, Behavior and Development, Seattle Children's Research Institute, Seattle, Washington; and casey.lion@seattlechildrens.org.
    • Pediatrics. 2015 Mar 1; 135 (3): e709-16.

    BackgroundLanguage barriers are associated with poor health care outcomes, and barriers exist for timely in-person interpretation. Although available on-demand, telephonic interpretation remains underutilized. This study evaluates whether a quality improvement (QI) intervention was associated with rates of interpretation and parent-reported language service use at a children's hospital.MethodsThe QI intervention was developed by a multidisciplinary team and included provider education, electronic alerts, standardized dual-handset telephones, and 1-touch dialing in all hospital rooms. Interpreter use was tracked for 12 months before, 5 months during, and 12 months after the intervention. Weekly rates of interpretation per limited English proficient (LEP) patient-day were evaluated by using segmented linear regression. LEP parents were surveyed about professional interpretation and delays in care. Responses before, during, and after the intervention were compared by using the χ(2) test for trend.ResultsTelephonic interpretation rates increased by 53% after the intervention (baseline 0.38 per patient-day, increased 0.20 [0.13-0.28]). Overall (telephonic and in-person) interpretation increased by 54% (baseline 0.96, increased by 0.51 [0.38-0.64]). Parent-reported interpreter use improved, including more frequent use of professional interpreters (53.3% before, 71.8% during, 69.3% after, P trend = .001), less frequent use of ad hoc interpreters (52.4% before, 38.1% during, 41.4% after, P trend = .03), and fewer interpretation-related delays in care (13.3% before, 7.9% during, 6.0% after, P trend = .01).ConclusionsThis QI intervention was associated with increased telephonic interpreter use and improved parent-reported use of professional language services. This is a promising approach to deliver safe, timely, and equitable care for the growing population of LEP children and families.Copyright © 2015 by the American Academy of Pediatrics.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…