-
- Rhona D Seidelman and Yaacov G Bachner.
- The Moshe Prywes Center for Medical Education, Faculty of Health Sciences, Ben-Gurion University of the Negev, Beer-Sheva, Israel. seidelma@bgu.ac.il
- Mt. Sinai J. Med. 2010 Jul 1; 77 (4): 389-93.
AbstractFamily members used as patients' interpreters are a common occurrence in the medical environments of multicultural societies. It is recognized that the use of the family-member interpreter may have some benefits. However, studies show that this option also has substantial disadvantages and therefore suggest that the use of professional medical interpreters is the preferable option for effective quality care. The purpose of the current study is to present the narrative of a family-member interpreter in Israel, a diverse immigrant society. While numerous studies have been done on the challenges in the doctor-interpreter-patient medical encounter, these studies tend to focus on the experiences of the physicians or the patients, and the perspective of the interpreter is often sidelined. After discussing the various interpreting options, we suggest that the perspective of the family-member interpreter strengthens assertions that professional interpretation is the best option for multilingual medical environments.2010 Mount Sinai School of Medicine.
Notes
Knowledge, pearl, summary or comment to share?You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
- Simple formatting can be added to notes, such as
*italics*
,_underline_
or**bold**
. - Superscript can be denoted by
<sup>text</sup>
and subscript<sub>text</sub>
. - Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines
1. 2. 3.
, hyphens-
or asterisks*
. - Links can be included with:
[my link to pubmed](http://pubmed.com)
- Images can be included with:
![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
- For footnotes use
[^1](This is a footnote.)
inline. - Or use an inline reference
[^1]
to refer to a longer footnote elseweher in the document[^1]: This is a long footnote.
.