• Pediatric emergency care · Feb 2022

    Pediatric Emergency Department Discharge Instructions for Spanish-Speaking Families: Are We Getting It Right?

    • Sarah Isbey, Gia Badolato, and Jaclyn Kline.
    • From the Department of Emergency Medicine, Children's National Hospital, School of Medicine and Health Sciences, George Washington University.
    • Pediatr Emerg Care. 2022 Feb 1; 38 (2): e867e870e867-e870.

    ObjectivesPatients who speak Spanish are less likely to comply with discharge instructions, adhere to appointments, and take medications than English-speaking patients. However, adherence is improved when discharge instructions are provided in Spanish. This study was designed to assess the frequency of providing written discharge instructions in Spanish to patients who speak Spanish and request interpretation services, and to determine factors associated with receiving written discharge instructions in the preferred language in a pediatric emergency department (ED).MethodsThis was a retrospective cross-sectional study of all discharges of Spanish-speaking patients who requested an interpreter in 1 year from a large urban pediatric ED and an associated community ED. Multivariable logistic regression was used to identify patient and visit level characteristics associated with receiving written discharge instructions in Spanish.ResultsSixty-one percent of 11,545 patient encounters where a Spanish interpreter was requested received written discharge instructions in Spanish. Patients aged 1 to 3 years (adjusted odds ratio [aOR], 2.87; 95% CI, 2.18-3.77) and aged 4 to 12 years (aOR, 2.06; 95% CI, 1.6-2.65), those seen without a trainee (aOR, 1.37; 95% CI, 1.25-1.5), and those with low acuity triage levels (aOR, 1.6; 95% CI, 1.29-1.97) were more likely to receive discharge instruction in Spanish. Female patients were less likely to receive Spanish discharge instructions (aOR, 0.9; 95% CI, 0.83-0.97).ConclusionsDischarged pediatric ED patients often do not receive written instructions in the preferred language. Patient and provider factors are associated with receiving written instructions in Spanish. Quality improvement efforts are needed to ensure appropriate language discharge education.Copyright © 2021 Wolters Kluwer Health, Inc. All rights reserved.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…