-
Comparative Study
Cross-cultural adaptation and validation of the Korean Toronto Extremity Salvage Score for extremity sarcoma.
- Han-Soo Kim, JiYeon Yun, Seungcheol Kang, and Ilkyu Han.
- Department of Orthopaedic Surgery, Seoul National University Hospital, Seoul, Korea.
- J Surg Oncol. 2015 Jul 1; 112 (1): 93-7.
BackgroundA Korean version of Toronto Extremity Salvage Score (TESS), a widely used disease-specific patient-reported questionnaire for assessing physical function of sarcoma patients, has not been developed.Objectives1) to translate and cross-culturally adapt the TESS into Korean, and 2) to examine its comprehensibility, reliability and validity.MethodsTESS was translated into Korean, then translated back into English, and reviewed by a committee to develop the consensus version of the Korean TESS. The Korean TESS was administered to 126 patients to examine its comprehensibility, reliability, and validity.ResultsComprehensibility was high, as the patients rated questions as "easy" or "very easy" in 96% for the TESS lower extremity (LE) and in 97% for the TESS upper extremity (UE). Test-retest reliability with intraclass coefficient (0.874 for LE and 0.979 for UE) and internal consistency with Cronbach's alpha (0.978 for LE and 0.989 for UE) were excellent. Korean TESS correlated with the MSTS score (r = 0.772 for LE and r = 0.635 for UE), and physical functioning domain of EORTC-CLQ C30 (r = 0.840 for LE and r = 0.630 for UE).ConclusionOur study suggests that Korean version of the TESS is a comprehensible, reliable, and valid instrument to measure patient-reported functional outcome in patients with extremity sarcoma.© 2015 Wiley Periodicals, Inc.
Notes
Knowledge, pearl, summary or comment to share?You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
- Simple formatting can be added to notes, such as
*italics*
,_underline_
or**bold**
. - Superscript can be denoted by
<sup>text</sup>
and subscript<sub>text</sub>
. - Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines
1. 2. 3.
, hyphens-
or asterisks*
. - Links can be included with:
[my link to pubmed](http://pubmed.com)
- Images can be included with:
![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
- For footnotes use
[^1](This is a footnote.)
inline. - Or use an inline reference
[^1]
to refer to a longer footnote elseweher in the document[^1]: This is a long footnote.
.