• Res Social Adm Pharm · Dec 2011

    Development and evaluation of an instrument to measure community pharmacists' self-efficacy beliefs about communicating with Spanish-speaking patients.

    • Henry N Young, Monica J Hwang, Thomas J Dilworth, David Mott, Elizabeth D Cox, and Megan A Moreno.
    • Social and Administrative Sciences Division, University of Wisconsin School of Pharmacy, Madison, WI 53705, USA. hnyoung@pharmacy.wisc.edu
    • Res Social Adm Pharm. 2011 Dec 1; 7 (4): 330-7.

    BackgroundHispanics are the largest growing population in the United States, and their use of prescription medications can be influenced by the education and counseling they receive from pharmacists. However, little is known about pharmacists' communication with patients who speak Spanish or factors that can influence such communication.ObjectivesThe objective of the study was to develop and validate an instrument to measure pharmacists' self-efficacy in communicating with Spanish-speaking patients.MethodsAn initial pool of 15 items developed from previous research and suggestions from communication experts and practicing pharmacists was subjected to cognitive interviewing. Nine retained items were administered to 1022 licensed pharmacists by mail survey. Summary statistics and exploratory factor analysis (EFA) were conducted. Retained factors were determined by the examination of eigenvalues and scree test results. Cronbach's alpha coefficients were calculated to assess internal consistency.ResultsA total of 540 community pharmacists completed the survey. Item means ranged from 2.93±1.47 to 1.58±0.88 based on a 5-point scale (1: not at all confident to 5: extremely confident). EFA resulted in a 2-factor solution, accounting for 71% of the variance. The 2 factors consisted of health and drug information (alpha=0.92) and opening the encounter (alpha=0.75). The alpha for the overall scale was 0.88.ConclusionsThe results provide evidence to support the reliability and validity of an instrument to measure pharmacists' self-efficacy beliefs about communicating with Spanish-speaking patients in community practice. Practitioners and researchers may use this instrument to inform pharmacy education, pharmacy practice improvement, and research efforts around communicating with Spanish-speaking clients.Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…