• Qual Life Res · Jun 2021

    Translation and psychometric validation of the traditional Chinese version of patient-reported outcomes measurement information system Pediatric-25 Profile version 2.0 (PROMIS-25) in Chinese Children with Cancer in Hong Kong.

    • Stephen W W Chan, C W Chien, WongArnold Y LAYLhttp://orcid.org/0000-0002-5911-5756Department of Rehabilitation Sciences, The Hong Kong Polytechnic University, HKSAR, China. arnold.wong@polyu.edu.hk., and PangMarco Y CMYCDepartment of Rehabilitation Sciences, The Hong Kong Polytechnic University, HKSAR, China..
    • Allied Health Department (Physiotherapy), Hong Kong Children's Hospital, HKSAR, China.
    • Qual Life Res. 2021 Jun 1; 30 (6): 1779-1791.

    PurposeTo translate and cross-cultural validate the PROMIS Pediatric-25 Profile 2.0 (PROMIS-25) into traditional Chinese, and to investigate its psychometric properties in children with cancer in Hong Kong.MethodsThe Functional Assessment of Chronic Illness Therapy translation methodology was adopted in this study. Three panel members evaluated the semantic equivalence and content validity. The psychometric properties were tested with 103 children with cancer (10-18 years). Internal consistency and structural validity were examined by Cronbach's alpha and Rasch analysis. Convergent and divergent validity were assessed by correlating it with traditional Chinese pediatric quality of life inventory™ 4.0 domains (traditional Chinese PedsQL™ 4.0), traditional Chinese Health Questionnaire-9 (C-PHQ-9), and the numeric pain rating scale (NPRS).ResultsThe semantic equivalence score and content validity index were both 100%. All domains indicated good internal consistency (α = 0.83-0.88) and unidimensionality (variance explained > 55.5% and 1st contrast eigenvalues < 2.0). All items showed good item fit (0.6-1.4). For convergent validity, the traditional Chinese PROMIS-25 domains demonstrated moderate-to-large correlations with traditional Chinese PedsQL™ 4.0 domains (r ≥  ± 0.69), C-PHQ-9 Item-4 and total score (r = 0.75-0.80), except NPRS (r = 0.44). For divergent validity, traditional Chinese PROMIS-25 had low correlations with traditional Chinese PedsQL™ 4.0 domains (r <  ± 0.21), C-PHQ-9 item-4 (r = 0.3), and NPRS (r =  - 0.12). The traditional Chinese PROMIS-25 fatigue domain was weakly correlated with NPRS (r = 0.39).ConclusionThe traditional Chinese PROMIS-25 is semantically and conceptually like the original PROMIS-25 with satisfactory internal consistency, structural validity, and construct validity.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…