• Medical education online · Sep 2009

    Teaching medical students how to use interpreters: a three year experience.

    • Mimi McEvoy, Maria Teresa Santos, Maria Marzan, Eric H Green, and Felise B Milan.
    • Department of Pediatrics, Albert Einstein College of Medicine, Bronx, New York 10461, USA. mcevoy@aecom.yu.edu
    • Med Educ Online. 2009 Sep 2; 14: 12.

    AbstractDisparities in health exist among ethnic/racial groups, especially among members with limited English proficiency (LEP). The session described in this paper aimed to teach medical students the skills needed to communicate with patients with LEP. Description - We created a required session titled "Cross-Cultural Communication-Using an Interpreter" for third-year medical students with learning objectives and teaching strategies. The session plans evolved over three years. Program Evaluation - Students' perceived efficacy using retrospective pre/post test analysis (n = 110, 86% response rate) administered 7 weeks post-session revealed that 77.3% of students felt "more prepared to communicate with a patient with LEP", 77.3% to "give proper instructions to an untrained interpreter" and 76.4% to "access a hospital language line". Conclusion - Our curricular intervention was effective in increasing students' perceived efficacy in communicating with a patient with LEP, using untrained interpreters and accessing a hospital language line. Skills practice and discussion of using interpreters should be a part of medical education.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

What will the 'Medical Journal of You' look like?

Start your free 21 day trial now.

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.