• J. Korean Med. Sci. · Aug 2021

    Patient-Reported Outcomes Measurement Information System: Translation and Linguistic Validation of Six Profile Domains for Korean Adults.

    • Youngha Kim, Junghee Yoon, Nayeon Kim, Mangyeong Lee, Danbee Kang, Hye Yun Park, Dongryul Oh, Ki Sun Sung, Gee Young Suh, Jin Seok Ahn, and Juhee Cho.
    • Center for Clinical Epidemiology, Samsung Medical Center, Sungkyunkwan University School of Medicine, Seoul, Korea.
    • J. Korean Med. Sci. 2021 Aug 23; 36 (33): e212.

    BackgroundThe purpose of the study was to translate and linguistically validate a Korean language version of the PROMIS (K-PROMIS) for the six profile adult domains: Fatigue, Pain Intensity, Pain Interference, Physical Function, Sleep Disturbance, and Ability to Participate in Social Roles and Activities.MethodsA total of 268 items were translated into Korean according to the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy multilingual translation methodology. Participants first completed approximately 27 to 35 items and were then interviewed to evaluate the conceptual equivalence of the translation to the original English language source. The K-PROMIS items that met the a priori threshold of ≥ 20% of respondents with comprehension difficulties in the cognitive interview.Results54 of the 268 items were identified as difficult items to comprehend for at least 20% of respondents in Round 1. The most frequently identified K-PROMIS domain on difficult items to comprehend was the Physical function (24.5%). Most items with linguistic difficulties were Fatigue and Physical function. Cultural difficulties were only included the Physical function and Ability to Participate in Social Roles and Activities domains. 25 of 54 items were slightly revised, and then these revised items were tested with additional six participants in Round 2, and most participants had no problems to understand modified items.ConclusionThe six profile adult domains of K-PROMIS have been linguistically validated. Further psychometric validation of the K-PROMIS items will provide additional information of meaningful outcomes for chronic disease and clinical setting.© 2021 The Korean Academy of Medical Sciences.

      Pubmed     Free full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

Want more great medical articles?

Keep up to date with a free trial of metajournal, personalized for your practice.
1,694,794 articles already indexed!

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.