• Health Soc Care Community · Sep 2016

    Interpreters' subjective experiences of interpreting for refugees in person and via telephone in health and behavioural health settings in the United States.

    • Nicole Dubus.
    • Social Work, San Jose State University, San Jose CA, USA.
    • Health Soc Care Community. 2016 Sep 1; 24 (5): 649-56.

    AbstractInterpreters, whether in person or via telephonic means, are used in healthcare settings to aid communication between clinicians and clients when the same language is not shared. Refugees seeking health and behavioural healthcare often have multiple needs and experiences of trauma that can complicate the provision of services. Little is known about the interpreters' experiences in providing in-person and telephonic interpreting for refugees. This qualitative study sought to understand the subjective experiences of interpreters in providing in-person and telephone interpretations to refugees in healthcare settings in the United States. Constant comparative analysis was used to analyse the transcribed, audio-taped individual, semi-structured interviews of 36 interpreters. These interviews were conducted between July 2013 and July 2014. Two themes were identified: (i) the importance for the interpreter to develop trust with the client; and (ii) working with refugees requires more attention from the interpreter. The interpreters of this study describe experiencing additional challenges in working with refugees versus other clients. Recommendations based on the findings are made.© 2015 John Wiley & Sons Ltd.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…