• Health communication · Nov 2019

    Genetic Counselor and Healthcare Interpreter Perspectives on the Role of Interpreters in Cancer Genetic Counseling.

    • Karlena Lara-Otero, Jon Weil, Claudia Guerra, Janice Ka Yan Cheng, Janey Youngblom, and Galen Joseph.
    • Stanford Health Care, Cancer Center South Bay.
    • Health Commun. 2019 Nov 1; 34 (13): 1608-1618.

    AbstractCancer genetic counseling (CGC) combines psychosocial counseling and genetic education provided by genetic counselors to patients and families who have a history of cancer and are considering or have undergone genetic testing for hereditary cancer syndromes. The quantity and complexity of information provided can be challenging for any patient, but is even more so for those with limited English proficiency (LEP). This exploratory study investigated healthcare interpreters' and genetic counselors' perspectives on the role of interpreters in providing care to LEP patients during CGC. Through a survey of 18 interpreters and conventional content analysis of semi-structured interviews with 11 interpreters and 10 GCs at two California public hospitals, we found that: 1) interpreters viewed their role as patient advocate, cultural broker, and emotional support, not simply a conduit; 2) interpreters were challenged by remote interpretation, lack of genetic knowledge, and the emotional content of encounters; 3) interpreters and GCs held conflicting views of the value of counselors' limited Spanish knowledge; and 4) trust, the foundation of the interpreter-provider dyad, was often lacking. The challenges identified here may result in poor healthcare experiences and outcomes for LEP patients. As genomics becomes more widespread and more LEP patients encounter CGC, the role of healthcare interpreters in facilitating effective communication must be further defined in order to facilitate better working relationships between interpreters and genetic counselors, and optimal communication experiences for patients.

      Pubmed     Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

Want more great medical articles?

Keep up to date with a free trial of metajournal, personalized for your practice.
1,694,794 articles already indexed!

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.