-
Rev Assoc Med Bras (1992) · Dec 2021
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for the Brazilian population.
- Ingrid Mendonça Lourenço, Adriana Sousa Rêgo, Jocielma Garcez Diniz, Maryângela Godinho Pereira Bena, Weslley da Silva Barbosa Moreira, Patrícia Rodrigues Ferreira, Karla Virgínia Bezerra de Castro Soares, Lucivalda Viegas de Almeida, Rudys Rodolfo de Jesus Tavarez, and Daniela Bassi-Dibai.
- Universidade Ceuma, Department of Physical Therapy - São Luís (MA), Brazil.
- Rev Assoc Med Bras (1992). 2021 Dec 1; 67 (12): 1810-1815.
ObjectiveThe aim of this study was to translate, cross-culturally adapt, and validate the Canadian Diabetes Risk Questionnaire for use in Brazilian Portuguese.MethodsThis is a Questionnaire validity study conducted at a private university. The Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was developed by means of the processes of translation, back-translation, committee review, and pretesting. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total score of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in the present study.ResultsFor construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total sample of 100 participants was used. For reliability, a subsample of 34 participants out of the total sample was used. We identified adequate values for reliability (kappa between 0.46-1.00 and ICC 0.96) and internal consistency (Cronbach's alpha 0.80). There were significant correlations between the Canadian Diabetes Risk Questionnaire and the Diabetes Mellitus Risk Questionnaire (rs=0.370, p<0.001), but not the Diabetes Knowledge Scale (rs= -0.162). No ceiling or floor effects were found.ConclusionWe concluded that in accordance with the best international recommendations, the Brazilian version of the Canadian Diabetes Risk Questionnaire has adequate psychometric properties.
Notes
Knowledge, pearl, summary or comment to share?You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
- Simple formatting can be added to notes, such as
*italics*
,_underline_
or**bold**
. - Superscript can be denoted by
<sup>text</sup>
and subscript<sub>text</sub>
. - Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines
1. 2. 3.
, hyphens-
or asterisks*
. - Links can be included with:
[my link to pubmed](http://pubmed.com)
- Images can be included with:
![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
- For footnotes use
[^1](This is a footnote.)
inline. - Or use an inline reference
[^1]
to refer to a longer footnote elseweher in the document[^1]: This is a long footnote.
.