• J Palliat Med · Sep 2022

    Top Ten Tips Palliative Care Clinicians Should Know About Working with Medical Interpreters.

    • Zara Latif, Jane Kontrimas, Jessica Goldhirsch, Janet Abrahm, and Haider J Warraich.
    • Department of Internal Medicine, Beth Israel Deaconess Medical Center, Boston, Massachusetts, USA.
    • J Palliat Med. 2022 Sep 1; 25 (9): 1426-1430.

    AbstractMedical interpreters are the primary facilitators of effective communication between clinical providers and patients with limited English proficiency. They can assist in managing complex meetings in which patients, families, and clinicians decide on next steps in care. Palliative care (PC) clinicians inherently work in an interdisciplinary manner, which enables them to learn and model the effective integration of medical interpreters into the PC team. Rather than using an interpreter as a language tool, this article encourages PC clinicians to cultivate a partnership with the interpreter as a team member. We describe 10 tips for effective partnering with interpreters: the importance of including the interpreters in preencounter huddles and post-encounter debriefs, agreeing on strategies for interpreting "untranslatable" words and managing the encounters, using the "teach back" method to ensure understanding, acknowledging interpreters as cultural mediators, understanding the potential emotional impact of family meetings on interpreters, and enhancing follow-up with the PC team by providing contact information for PC staff to patients.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…