• Spine · Sep 2009

    Comparative Study

    Development of the Italian version of the Oswestry Disability Index (ODI-I): A cross-cultural adaptation, reliability, and validity study.

    • Marco Monticone, Paola Baiardi, Silvano Ferrari, Calogero Foti, Raffaele Mugnai, Paolo Pillastrini, Carla Vanti, and Gustavo Zanoli.
    • Scientific Institute of Lissone, Salvatore Maugeri Foundation, IRCCS, Milan, Italy. marco.monticone@fsm.it
    • Spine. 2009 Sep 1;34(19):2090-5.

    Study DesignEvaluation of the psychometric properties of a translated, culturally adapted questionnaire.ObjectiveTranslating, culturally adapting, and validating the Italian version of the Oswestry Disability Index (ODI-I), allowing its use in Italian-speaking patients with low back pain inside and outside Italy.Summary Of Background DataGrowing attention is devoted to standardized outcome measures to improve interventions for low back pain. A translated form of the ODI in patients with low back pain has never been validated within the Italian population.MethodsThe ODI-I questionnaire was developed involving forward-backward translation, final review by an expert committee and test of the prefinal version to establish as better as possible proper correspondence with the original English latest version (2.1a). Psychometric testing included factor analysis, reliability by internal consistency (Cronbach alpha) and test-retest repeatability (Intraclass Coefficient Correlation), concurrent validity by comparing the ODI-I to Visual Analogue Scale, (Pearson correlation), and construct validity by comparing the ODI-I to Roland Morris Disability Questionnaire, RMDQ, and to Short Form Health Survey, Short Form Health Survey-36 (Pearson correlation).ResultsThe authors required a 3-month period before achieving a shared version of the ODI-I. The questionnaire was administered to 126 subjects, showing satisfying acceptability. Factor analysis demonstrated a 1-factor structure (45% of explained variance). The questionnaire showed high internal consistency (alpha = 0.855) and good test-retest reliability (ICC = 0.961). Concurrent validity was confirmed by a high correlation with Visual Analogue Scale (r = 0.73, P < 0.001), Construct validity revealed high correlations with RMDQ (r = 0.819, P < 0.001), and with Short Form Health Survey-36 domains, highly significant with the exception of Mental Health (r = -0.139, P = 0.126).ConclusionThe ODI outcome measure was successfully translated into Italian, showing good factorial structure and psychometric properties, replicating the results of existing language versions of the questionnaire. Its use is recommended in research practice.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…