• Burns · Aug 2023

    Translation and psychometric validation of the Finnish version of the Patient Scar Assessment Scale for use in patients with burn scars.

    • Noora-Ilona Lahdenperä, Andrew Lindford, Hannu Kautiainen, Juha Paloneva, Kristiina Hietanen, Jyrki Vuola, and Jussi P Repo.
    • Department of Surgery, Hyvinkää Hospital, the Hospital District of Helsinki and Uusimaa, Sairaalankatu 1, FI-05850 Hyvinkää, Finland. Electronic address: noora-ilona.lahdenpera@helsinki.fi.
    • Burns. 2023 Aug 1; 49 (5): 111311211113-1121.

    BackgroundThe aim of this study was to create a Finnish scar assessment scale by translating and evaluating the psychometric properties of the Patient Scar Assessment Scale (PSAS), a part of the Patient and Observer Scar Assessment Scale (POSAS), with burn patients to enable its use in burn care.MethodsThe translation process followed international guidelines with forward and backward translations and cognitive debriefing with patients. Psychometric validation was performed with adult patients with burns who had been treated at the Helsinki Burn Centre between 2006 and 2017 with skin grafting following the excision of deep second- or third-degree burns. To ensure reproducibility, the PSAS was sent to the study participants twice. The correlation between the PSAS and health-related quality of life (HRQL) was also tested.ResultsIn total, 192 patients, of whom 71 % were male, participated in this study. The mean (SD) age of the participants was 57 (17) years. The internal consistency of the PSAS was good, Cronbach's α 0.89 (95 % CI: 0.86-0.91). The reproducibility was also good concerning all items and the total score, ICC from 0.77 to 0.89. As expected, the total PSAS score correlated negatively with HRQL.ConclusionThe PSAS was successfully translated and culturally adapted into Finnish and the newly translated version has good validity and reproducibility for assessing mature burn scars.Copyright © 2022 Elsevier Ltd and International Society of Burns Injuries. All rights reserved.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…