• Sao Paulo Med J · Nov 2017

    Translation and cultural adaptation of the revised foot function index for the Portuguese language: FFI-R Brazil.

    • Liu Chiao Yi, Ana Carolina Camacho Cabral, Danilo Harudy Kamonseki, Elly Budiman-Mak, and Milena Carlos Vidotto.
    • PhD. Professor, Department of Human Movement Sciences, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), Campus Baixada Santista, Santos (SP), Brazil.
    • Sao Paulo Med J. 2017 Nov 1; 135 (6): 573577573-577.

    BackgroundThe revised foot function index (FFI-R) is used to evaluate the functionality of patients with conditions that affect the feet. The objective here was to produce the Brazilian Portuguese version of this index.Design And SettingTranslation and validation study conducted at the Federal University of São Paulo, Brazil.MethodsThe translation and cultural adaptation process involved translation by two independent translators, analysis by an expert committee, back translation into the original language, analysis by the expert committee again and a pretest. The Portuguese-language version was administered to 35 individuals with plantar fasciitis and metatarsalgia to determine their level of understanding of the assessment tool.ResultsChanges were made to the terms and expressions of some original items to achieve cultural equivalence. Terms not understood by more than 10% of the sample were altered based on the suggestions of the patients themselves.ConclusionThe translation and cultural adaptation of the FFI-R for the Portuguese language were completed and the Brazilian version was obtained.

      Pubmed     Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…