• Medical education · Mar 2001

    Cross-cultural communication in medicine: questions for educators.

    • J R Skelton, J Kai, and R F Loudon.
    • Department of Primary Care and General Practice, University of Birmingham, Edgbaston, Birmingham B15 2TT, UK.
    • Med Educ. 2001 Mar 1;35(3):257-61.

    AbstractMost research into medical communication has had a western setting. It has been undertaken by western researchers and been influential in shaping communication skills curricula. However we know much less about what communication is effective under other circumstances. This article highlights gaps in our knowledge from research in this field, and poses attendant questions for debate by medical educators. We consider the following key aspects of debate on cross-cultural work. (i) To what extent can our understanding of general principles in other cultures be summarized and presented for teaching in a way which does not descend into caricature? Alternatively, can features of other cultures be presented in ways which do not descend into particularity? (ii) Can such paradigms as "patient-centredness" be transferred from culture to culture? Should they be presented across cultures as features of "good" consultations? (iii) What use can be made of the role of interpreters for teaching purposes? What importance does it have to the educator that a doctor may not be a native speaker of the majority language of the culture in which s/he is operating? (iv) Although the language of illness, and particularly metaphors associated with illness, are studied in other cultures, the way in which illness is metaphorized in British English is seldom discussed. What can educators learn and teach from a study of such matters? (v) What are the implications for communication skills teachers of the need to present materials within a culturally diverse environment?

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

What will the 'Medical Journal of You' look like?

Start your free 21 day trial now.

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.