• Reg Anesth Pain Med · Nov 2013

    Observational Study

    Validation of the English Language Pain Sensitivity Questionnaire.

    • Alethia Baldwin Sellers, Ruth Ruscheweyh, Bernard Joseph Kelley, Timothy J Ness, and Thomas R Vetter.
    • From the *Department of Anesthesiology, University of Alabama School of Medicine, Birmingham, AL; †Department of Neurology, University of Munich, Munich, Germany; and ‡Department of Anesthesiology, Charles George VA Medical Center, Asheville, NC.
    • Reg Anesth Pain Med. 2013 Nov 1; 38 (6): 508-14.

    Background And ObjectivesThe Pain Sensitivity Questionnaire (PSQ) is predictive of pain-related responses to experimental stimuli in German-speaking individuals. Here, we explored the validation of the English translation of the PSQ (PSQ-E).MethodsOne hundred thirty-six patients scheduled to undergo a low back interventional procedure completed the PSQ-E and other questionnaires including the Brief Pain Inventory. Pain ratings on a visual analog scale (VAS) were obtained following 2 standardized injections of subcutaneous lidocaine (VAS 1, infiltration in hand; VAS 2, infiltration of procedural site). The VAS measures were compared with the PSQ-E data and other inventories using linear regression analysis with stepwise selection of variables.ResultsThe PSQ-E properties were in all respects similar to those of the original German PSQ. VAS 1 magnitude was predicted by PSQ-E-minor (r = 0.26, P < 0.01). VAS 2 magnitude was predicted by PSQ-E-minor (r = 0.34, P < 0.001), and the prediction was significantly enhanced by further inclusion of the Brief Pain Inventory interference score (total r = 0.40, P < 0.001).ConclusionsThe study demonstrated that a significant correlation exists between the PSQ-E and clinically relevant pain ratings. This study validates the PSQ-E both in terms of measuring pain sensitivity and as possible means of recognizing patients with high pain sensitivity. Defining this subset of patients may have clinical utility in the future.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…