• Hong Kong Med J · Jun 2004

    Reliability of Hong Kong Chinese version of the Patient-rated Forearm Evaluation Questionnaire for lateral epicondylitis.

    • H B Leung, C H Yen, and P Y T Tse.
    • Department of Orthopaedics and Traumatology, Kwong Wah Hospital, Waterloo Road, Kowloon, Hong Kong. adrianleunghb@yahoo.com
    • Hong Kong Med J. 2004 Jun 1;10(3):172-7.

    ObjectiveTo determine the reliability and validity of a dedicated assessment tool for lateral epicondylitis after translation into Hong Kong Chinese.DesignCross-sectional study.SettingDistrict hospital, Hong Kong.PatientsSeventy-four patients, 12 of whom were bilingual, were recruited (total of 82 elbows).Main Outcome MeasuresTranslation equivalence and reliability were measured with the test-retest method. Validity was measured against the Roles and Maudsley outcome score and mean maximal grip strength.ResultThe Patient-rated Forearm Evaluation Questionnaire had high English-Chinese equivalence (Spearman's rho correlation coefficient=0.926; P<0.001). It was also very reliable (intraclass correlation coefficient=0.99; P<0.001). Validity according to the Roles and Maudsley outcome score and mean of maximal grip strength was significant (P<0.01).ConclusionThe Hong Kong Chinese version of Patient-rated Forearm Evaluation Questionnaire is a reliable and valid assessment tool for chronic lateral epicondylitis. Its equivalence to the original English version makes outcome assessment across cultural barrier feasible.

      Pubmed     Free full text   Copy Citation  

      Add institutional full text...

    Notes

    hide…