• Emerg Med Australas · Apr 2009

    Lost in translation: maximizing handover effectiveness between paramedics and receiving staff in the emergency department.

    • Christine Owen, Lynn Hemmings, and Terry Brown.
    • Faculty of Education, University of Tasmania, Tasmania, Australia. christine.owen@utas.edu.au
    • Emerg Med Australas. 2009 Apr 1; 21 (2): 102-7.

    ObjectiveThe purpose of the present study is to investigate perceptions by paramedics and hospital receiving staff about what enables and constrains handover in the ED.MethodsThis is a qualitative study of interviews with 19 paramedics, 15 nurses and 16 doctors (n = 50) from ambulance services and ED in two states of Australia.ResultsThree main themes emerged that were evident at both sites and in the three professional groups. These were: difficulties in creating a shared cognitive picture, tensions between 'doing' and 'listening' and fragmenting communication.ConclusionRecommendations arising from the present study as to how handover could be improved are the need for a common language between paramedics and staff in the ED, for shared experiences and understanding between the members of the team and for the development of a standardized approach to handover from paramedics to ED receiving staff.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

Want more great medical articles?

Keep up to date with a free trial of metajournal, personalized for your practice.
1,624,503 articles already indexed!

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.