• Health Qual Life Out · Jan 2015

    Translation and validation of the Chinese version of the Current Opioid Misuse Measure (COMM) for patients with chronic pain in Mainland China.

    • Yang Zhao, Yuli Li, Xuekun Zhang, and Fenglan Lou.
    • School of Nursing, Shandong University, No.44, Wenhuaxi Road, Jinan, Shandong Province, 250012, People's Republic of China. zy88915@126.com.
    • Health Qual Life Out. 2015 Jan 1; 13: 147.

    BackgroundManagement of prescription opioids misuse and abuse problems among chronic pain patients has been increasingly important worldwide and little literature concerning prescription opioids can be found in mainland China so far.MethodsThe Current Opioid Misuse Measure (COMM) was translated into Chinese following Brislin's model of cross-culture translation and was completed by a convenience sample of 180 patients with chronic pain recruited from two major hospitals in Jinan, Shandong province. Data were analyzed using internal consistency, test-retest reliability, exploratory factor analysis and confirmatory factor analysis.ResultsThe internal consistency coefficient for the total score of the COMM was 0.85 and item-total correlations of all items were above 0.20. Besides, the test-retest reliability was satisfactory with an ICC of 0.91 (95% CI = 0.65-0.98). Four principal components were extracted, accounting for 65.30% of the variance, and the factor loadings of all 17 items were above 0.40.ConclusionsThe Chinese version of COMM showed satisfactory reliability and validity, and could be used as a screening tool to evaluate and monitor current aberrant drug-related behavior among Chinese patients with chronic pain.

      Pubmed     Free full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…