• Eur J Phys Rehabil Med · Sep 2009

    Spanish adaptation of the Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39).

    • M C Lata-Caneda, M Piñeiro-Temprano, I García-Fraga, I García-Armesto, J R Barrueco-Egido, and R Meijide-Failde.
    • Juan Canalejo Hospital, Coruña, Spain. mlatcan@canalejo.org
    • Eur J Phys Rehabil Med. 2009 Sep 1; 45 (3): 379-84.

    AimThe stroke and aphasia quality of life scale-39 is an interviewer administered questionnaire that has been developed and validated in the United Kingdom to be applied to patients with chronic aphasia as a consequence of a stroke. The objective of this article was to translate the Stroke and Aphasia Quality of Life-39 Scale (SAQOL-39) into Spanish language, and evaluate its acceptability and reliability.MethodsThe cross-cultural adaptation of the SAQOL-39 into Spanish was carried out by following the translation and back-translation method. Twenty three patients with long-term aphasia due to stroke were tested. The patients were interviewed twice in a period from 2 to 12 days. The acceptability of the Spanish SAQOL-39 was evaluated by examining the floor/ceiling effects and the missing data. The reliability was assessed by Cronbach's alpha (internal consistence) and intraclass correlation coefficients (test-retest reliability) for the overall scale and its subdomains.ResultsThere were no difficulties to translate the original version into Spanish. There was good acceptability demonstrated by minimal missing data and floor/ceiling effects. Test-retest reliability for the overall score, and the subscales scores was 0.949 (0.854-0.944). Internal consistency analysis by Cronbach's a was 0.950 (0.851-0.900).ConclusionsThis small scale study provided preliminary evidence for the acceptability and reliability of the Spanish version of the SAQOL-39. Further testing in larger samples is needed to evaluate the validity of the scale, its sensitivity to change and to confirm its reliability.

      Pubmed     Free full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

What will the 'Medical Journal of You' look like?

Start your free 21 day trial now.

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.