• Int J Rehabil Res · Sep 2015

    Observational Study

    Cross-cultural adaptation and psychometric properties of an Arabic version of the Shoulder Pain and Disability Index.

    • Hisham A Alsanawi, Ahmad Alghadir, Shahnawaz Anwer, Kathryn E Roach, and Alia Alawaji.
    • aDepartment of Orthopaedics, College of Medicine bRehabilitation Research Chair, Department of Rehabilitation Sciences, College of Applied Medical Sciences (CAMS), King Saud University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia cPadmashree Dr D. Y. Patil College of Physiotherapy, Dr. D. Y. Patil Vidyapeeth, Pune, India dDepartment of Physical Therapy, Miller School of Medicine, University of Miami, Coral Gables, Florida, USA.
    • Int J Rehabil Res. 2015 Sep 1; 38 (3): 270-5.

    AbstractThe aim of the present study was to translate, culturally adapt, and validate the Arabic version of the shoulder Pain and Disability Index (SPADI). This was an observational reliability and validity study. We recruited 64 patients with shoulder pain and dysfunction with a wide variety of diagnoses. Patients completed the following questionnaires: Arabic SPADI, Quick Disability of the arm, shoulder and hand (Quick DASH), and the numerical rating scale (NRS) for pain. The active shoulder range of motion (ROM) was also assessed. Internal consistency was tested using Cronbach α. Reproducibility was assessed by asking the patients to complete another SPADI questionnaire 2 days after the first. Validity was assessed by calculating the Pearson correlation coefficient between the SPADI and the Quick DASH, NRS, and active shoulder ROM. The Cronbach α values for the pain score (0.96), disability score (0.98), and total score (0.98) of Arabic SPADI were all high. Similarly, the intraclass correlation coefficient (ICC) values for the pain, disability, and total score (ICC, 0.87, 0.96, and 0.95, respectively) of Arabic SPADI were all high. With respect to validity, there was a moderate to strong correlation between the Arabic SPADI and the Quick DASH, NRS, and active shoulder ROM. The translated version of SPADI in the Arabic language showed excellent internal consistency and test-retest reliability. Validity was shown by substantial correlations between SPADI and Quick DASH, NRS, and active shoulder ROM. The Arabic SPADI is recommended for the evaluation of patients with shoulder dysfunction.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…