• World Neurosurg · May 2019

    Case Reports

    Language Mapping of Hindi and English in A Bilingual Patient During Resection of A Right Frontal Glioma - A Case Report.

    • Swati Jain, Hui-Minn Chan, Tseng Tsai Yeo, and Kejia Teo.
    • Division of Neurosurgery, University Surgical Cluster, National University Health System, Singapore. Electronic address: swati_jain@nuhs.edu.sg.
    • World Neurosurg. 2019 May 1; 125: 106-110.

    BackgroundRecent advancements in understanding the molecular basis of gliomas and new concepts of neuronal plasticity have shown the importance of maximal resection in gliomas to improve progression-free overall survival. Awake craniotomies with intraoperative cortical and subcortical mapping have helped to achieve this aim while allowing us to preserve executive function including language. Language mapping becomes a daunting task in individuals who are bilingual because of the complexity of varied cortical representation of different languages.Case DescriptionWe present a case of a bilingual patient who underwent re-resection of right frontal astrocytoma using principles of awake surgery and language mapping. Our patient was fluent in English and Hindi. She underwent a complete neurophysiologic cognitive assessment in both languages preoperatively. She was tested for speech arrest, nominal aphasia, and semantic paraphasia intraoperatively for both English and Hindi. She underwent a gross total resection with postoperative preservation of both English and Hindi. Intraoperative language mapping revealed that while certain cortical areas overlapped between 2 languages, other aspects were represented by distinct areas. Postoperative assessment at 2 months revealed most major aspects of language remained preserved or had improved relative to the preoperative baseline.ConclusionsAdvancements in anesthesia and neuromonitoring have further allowed for long awake periods, permitting complex language tasks to be tested intraoperatively. The results obtained from this case study have allowed us to further plan for awake surgeries for patients with bilingualism. With understanding bilingual representation of languages, we hope to achieve maximal resection with minimal postoperative deficits.Copyright © 2019 Elsevier Inc. All rights reserved.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…