-
Health Qual Life Out · Feb 2017
Transcultural adaptation and psychometric validation of a Spanish-language version of the "Pelvic Girdle Questionnaire".
- Montserrat Rejano-Campo, Raúl Ferrer-Peña, M Alicia Urraca-Gesto, Tomás Gallego-Izquierdo, Daniel Pecos-Martín, Britt Stuge, and Gustavo Plaza-Manzano.
- Physiotherapy and Nursery Department, Alcalá University, Madrid, Spain.
- Health Qual Life Out. 2017 Feb 1; 15 (1): 30.
BackgroundThe Pelvic Girdle Questionnaire is the only instrument designed to assess pain and disability specifically in pregnant or postpartum women with pelvic girdle pain. The objective of this study was the adaptation to the Spanish language and analysis of the psychometric properties of the Pelvic Girdle Questionnaire.MethodsThis is a descriptive cross-sectional study divided into two phases. In the first phase, a translation and adaptation process was performed according to international guidelines. Secondly, the analysis of the properties of the Spanish version was conducted using a sample of 125 pregnant or postpartum women suffering from pelvic girdle pain. Participants completed the Spanish version along with five other measurement instruments through an online platform. Internal consistency, construct validity, test-retest reliability, the ceiling and floor effects, responsiveness and discriminatory ability of the Spanish version were analysed.ResultsThe Spanish version of the Pelvic Girdle Questionnaire showed high internal consistency with Cronbach's alpha = 0.961, and an intraclass correlation coefficient of 0.962. The convergent validity showed high positive correlation with other questionnaires used. ROC curves showed no discriminatory capacity for number of sites of pain or pregnancy/post-partum state.ConclusionsThis article presents the translation, validation and psychometric properties of the Spanish version of the Pelvic Girdle Questionnaire, that has proved to be an appropriate and valid assessment tool of disability due to pelvic girdle pain in pregnant and postpartum women.
Notes
Knowledge, pearl, summary or comment to share?You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
- Simple formatting can be added to notes, such as
*italics*
,_underline_
or**bold**
. - Superscript can be denoted by
<sup>text</sup>
and subscript<sub>text</sub>
. - Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines
1. 2. 3.
, hyphens-
or asterisks*
. - Links can be included with:
[my link to pubmed](http://pubmed.com)
- Images can be included with:
![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
- For footnotes use
[^1](This is a footnote.)
inline. - Or use an inline reference
[^1]
to refer to a longer footnote elseweher in the document[^1]: This is a long footnote.
.