• Spinal cord · May 2012

    Review

    The translational dialogue in spinal cord injury research.

    • A Curt.
    • Spinal Cord Injury Center, University of Zurich, University Hospital Balgrist, and the Rehabilitation Initiative and Technology Zurich (RITZ), Zürich, Switzerland. Armin.Curt@Balgrist.ch
    • Spinal Cord. 2012 May 1;50(5):352-7.

    BackgroundAlthough the emphasis in clinical spinal cord injury (SCI) research has been directed towards the evaluation of clinical assessments (standards in neurological examination) and the appreciation of outcome measures (that is, extent and pattern of clinical recovery from SCI), the underlying neurological mechanisms for recovery from SCI are not well documented in humans. However, to improve the translational research, a meaningful preclinical-clinical dialogue is required, with an appreciation for both fundamental neural mechanisms and what makes human SCI unique. This holds true both for potential interventions in rehabilitation and novel drug or cell-based treatment approaches in acute SCI.ObjectivesThe gap in translational research that needs to be approached from both ends not only includes the appreciation of principal neural mechanisms (repair, sprouting, plasticity) and their assumed impact onto outcomes (even though humans and non primate animals may rely on slightly different supraspinal control for some movements), but also includes an understanding of the spatial (location and size of lesion) and temporal (timelines of damage and recovery) factors in spinal cord damage that can vary considerably between the different species being studied.ConclusionThe preclinical-clinical dialogue should be encouraged as a venue to improve the appreciation of discoveries in basic research, and to power valid discoveries towards a meaningful translation into advanced treatments downstream. Similarly, the upstream identification of appropriate clinical targets that take into account clinical constraints depends on reliable and advanced clinical information being provided to preclinical investigators.

      Pubmed     Full text   Copy Citation     Plaintext  

      Add institutional full text...

    Notes

     
    Knowledge, pearl, summary or comment to share?
    300 characters remaining
    help        
    You can also include formatting, links, images and footnotes in your notes
    • Simple formatting can be added to notes, such as *italics*, _underline_ or **bold**.
    • Superscript can be denoted by <sup>text</sup> and subscript <sub>text</sub>.
    • Numbered or bulleted lists can be created using either numbered lines 1. 2. 3., hyphens - or asterisks *.
    • Links can be included with: [my link to pubmed](http://pubmed.com)
    • Images can be included with: ![alt text](https://bestmedicaljournal.com/study_graph.jpg "Image Title Text")
    • For footnotes use [^1](This is a footnote.) inline.
    • Or use an inline reference [^1] to refer to a longer footnote elseweher in the document [^1]: This is a long footnote..

    hide…

Want more great medical articles?

Keep up to date with a free trial of metajournal, personalized for your practice.
1,624,503 articles already indexed!

We guarantee your privacy. Your email address will not be shared.